In servizio presso l’I.C. Barberino di Mugello
Nel 1998 ho conseguito il Diploma di Maturità Scientifica presso il Liceo Scientifico Statale Leonardo da Vinci di Firenze. Nel 2005 ho conseguito la Laurea in Scienze della Formazione Primaria presso l’Università degli studi di Firenze. Nel 2008 ho frequentato il corso di Perfezionamento sulla letteratura per l’infanzia tenuto dalla Prof. Flavia Bacchetti presso l’Università degli Studi di Firenze.
Dal 2005 a tutt’oggi ho insegnato nella Scuola Primaria presso l’Istituto Comprensivo di Barberino Mugello in provincia di Firenze con titolarità relativa all’ambito linguistico.
Dal 2006 svolgo attività di studio e aggiornamento sull’insegnamento della lingua italiana nel “Gruppo di ricerca e sperimentazione didattica del CIDI di Firenze”, presieduto dalla Prof. Maria Piscitelli.
Dall’anno scolastico 2008/09 fino all’anno scolastico 2015/2016, nell’Istituto Comprensivo di Barberino M.llo, ho coordinato, in qualità di Funzione Strumentale, i “Laboratori di ricerca sui curricoli verticali di lingua italiana dalla scuola dell’Infanzia alla scuola Secondaria di 1° grado”.
Dal 2013/14 all’a.s. 2017/18 ho presentato i percorsi sperimentati in classe durante il seminario del CIDI Curricolo verticale per una educazione alla cittadinanza.
Nell’a.s. 2017/18 ho partecipato come relatrice al seminario che si è svolto a Firenze “Inclusione e curricolo verticale. È possibile realizzare l’inclusione senza un curricolo verticale adeguato” .
Al convegno parlerò di…
Apprendimenti linguistici a confronto in situazioni di difficoltá
Il segmento di lavoro che verrà presentato è stato sperimentato in una classe seconda della scuola primaria all’interno del percorso “La relazione e lo scambio in situazioni dialogiche e narrative”.
Il lavoro prevede che i bambini portino a scuola alcuni dialoghi sentiti in famiglia per poterli osservare e per poter compiere i primi passi nella comprensione del testo, nella scrittura autonoma e nella negoziazione di significati.
Si lavora sui dialoghi di tutti soffermandoci e facendo approfondimenti su alcuni aspetti dell’uso della lingua. In questo caso gli approfondimenti sono stati fatti sul dialogo portato a scuola in formato audio da un bambino con handicap grave inserito nella classe.
Dopo un primo momento di ascolto ognuno ha avuto la possibilità di scrivere brevemente che cosa ha compreso della situazione dialogica ascoltata.
In questo momento viene dato spazio ad ogni bambino della classe in modo che tutti in maniera più o meno strutturata, più o meno corretta possano esprimere il loro pensiero fornendo così il punto di partenza per l’attività di comprensione e di riscrittura.
Dopo questo primo momento vengono raccolti i contributi di tutti in modo da ricostruire la situazione di comunicazione. Successivamente il lavoro prevede la raccolta dei dialoghi al mercato e l’attività procede con la stessa modalità: dando voce a tutti. Spesso all’interno dei percorsi sperimentati vengono utilizzati testi d’appoggio come supporto alla scrittura, in questo caso per utilizzare un canale accessibile per ogni bambino abbiamo lavorato su 5 minuti del cartone animato della Walt Disney “Aladdin” ambientato proprio al mercato.
La comprensione del video viene svolta in coppie di pari livello (i livelli individuati sono tre).